L'image est tirée de Yerenyu, à titre de référence uniquement. [Nommages et raisons] Australie → Crête de Fer (un clin d'œil à ses importantes réserves de minerai de fer) Sydney → Baie Boueuse (un homophone amusant qui met également en avant les caractéristiques du port) Melbourne → Village Parfum d'encre (une image vivante qui évoque à la fois une connexion littérale et culturelle) Canberra → Crête de Kangourou (un homophone ingénieux qui s'accorde avec les caractéristiques géographiques de la capitale) Wollongong → Wolonggang (une traduction phonétique qui conserve le son original) Darwin → Ville Da Wu (en l'honneur de la théorie révolutionnaire de Darwin sur l'évolution) Cairns → Port de Bonté (un homophone chaleureux qui capture l'ambiance tropicale) Perth → Ville de la Peur de la Mort (une traduction phonétique qui reflète sa nature isolée et reculée) Adelaide → Coin de Mamie (une traduction phonétique qui décrit également le terrain accueillant de la ville) Nouvelle-Zélande → Nouvelle Crête Ouest (un homophone qui fait penser à la « fenêtre contenant la crête ouest pour mille automnes ») Wellington → Manoir de Printemps (où l'ancien anglais 'welling' signifie printemps, et 'ton' signifie manoir, créant une image rafraîchissante) [Îles environnantes] Tasmanie → Île à Cheval (un homophone qui évoque l'image aventureuse de monter à cheval pour atteindre la terre) Papouasie-Nouvelle-Guinée → Nouveau Village de Pêche aux Pieuvres (un homophone créatif qui relie à la riche vie marine) Îles Salomon → Archipel des Portes de la Paix (avec 'Salomon' signifiant « paix » en hébreu, symbolisant l'harmonie) Île Norfolk → Île des Fermiers (un homophone qui peint un tableau pastoral) Île Macquarie → Île Donut (une plaisanterie phonétique sur Macquarie, reflétant sa topographie océanique circulaire) Île Lord Howe → Île de la Poitrine Héroïque (une traduction phonétique qui évoque les paysages majestueux des plages de l'île) Nouvelle-Calédonie → Île Curry Nouveau (un homophone qui laisse entendre les saveurs de la cuisine du Pacifique Sud) Îles Auckland → Îles Chêne (Auckland, qui signifiait originairement chêne, est un nom approprié pour ces îles) [Autres annotations géographiques] Grande Barrière de Corail → Grande Réserve de Corail (une interprétation charmante et littérale qui met en avant sa nature précieuse) Lac Eyre → Lac Oreille d'Amour (un homophone délicieux qui attire aussi l'attention sur la forme unique du lac) Polynésie → Île de Verre (un homophone qui capture magnifiquement les eaux transparentes et cristallines)

C’est une idée intéressante de renommer l’Australie avec des styles chinois! Les nouvelles appellations capturent bien certaines caractéristiques uniques du pays.